Sunday, July 30, 2006

The One-Way Culture Door

Emily and I just recently watched the French TV series "Engrenages", a terrific and complex mystery/cop show. It took it a bit of time to get going, but it quickly turned into a noir thriller that rivalled the best (IMO) US crime series ever made, "Murder One" (First season only...). I wish now that I had recorded it, but maybe they'll air the eps again. Seeing it aired on BBC was both fun and startling - They don't show much French TV or film (Though they are multicultural paragons compared to the US, which would likely never, ever get the show as US viewers whine like mules when presented with subtitles).

Which leads me to the question of why so much US/UK TV and film gets into France, and why so little French TV and film get out. If I flip on TF1 (France's ABC/BBC), I see an unending stream of dubbed US TV shows - Lost, Survivor, even Walker, Texas Ranger - all of these are played here and no one seems bothered by the dubbing, or occasional subtitling. But if I turn to BBC... well, we've had the satellite for a year now and this is the first French TV series I've seen aired. It's frustrating for me, because I want to see more French TV yet I need it subtitled, which means I have to watch what British TV is willing to show. Grr. It leaves me to wonder if it's an attitude problem (Are British viewers as resistant to subtitling and dubbing as US viewers?), an interest problem (Does France just not make that many shows and movies that would interest a wider audience?), or a quantity problem (If BBC has 500 American shows available to run and 3 French shows, the imbalance could simply be in available numbers).

I can attest that there is a lively undercurrent of fun movies here that the outside world seems oblivious of. For better or worse, France has developed an international image as a producer of "art" movies a la française, which can usually be boiled down to "Miserable French cast have affairs behind each others' backs, protest the futility of existence, and then all go out to a restaurant together". (Lest I be accused of being low-brow, "My Dinner with Andre" remains one of my favorite films) But there is a lot of fun stuff here too, that just doesn't seem to make it to English-language screens except in rare instances (Amelie). Taxi, Bloody Mallory, Les Visiteurs, Crimson Rivers, Haute Tension, Wasabi.... France really does do genre movies, and they're both fun and fascinating in their cultural "differentness". I wish there were more French horror films! I can't help but think that something like Wasabi has a better chance of grabbing attention outside France than "yet another restaurant movie".... but then, I suppose if you've established a certain image, perhaps it's best to focus on exporting just that image, instead of superheroines fighting goblins and vampires.

The frustration for me, though, is that my only view into the world of French film and TV is through an English keyhole - There may be a lot more films and shows like Engrenages that would interest me, but I'll never know they exist if they don't turn up on English-language TV channels. And again I say, grrr.

3 Comments:

Anonymous said...

Here I am again with my advise to pick up on French. I know, I know, you have to work and a French course costs money. But I perhaps may have a good advise for you which dose not cost a thing: I am originally from Austria and live now in Québec. From the first day of may stay here in Québec I always watched TV in French, specially things easy to understand, like sports, variety shows, aso. You would be surprised how fast your vocabulary grows. My written French is still lousy, but the main thing is, I can fully participate with every thing, I work in French, live in French, read French, but I do still count in German, funny.
Do it the easy way, don’t take courses, learn it by yourself.
Your LB is still my favorite.
Greetings
Hans Peter Strobl

8/01/2006 12:19 AM  
Corneel Vermeulen said...

"Miserable French cast have affairs behind each others' backs, protest the futility of existence, and then all go out to a restaurant together"

You make it sound like Sex in the City ;-)

I do agree with Hans Peter that watching BBC is not going to make you learn French. I'm sure you have a little of the basics mastered, use that to start with and you'll end up speaking it much more fluently.

As with all things -- I'm sure you know what that means as an artisan -- practice makes perfect.

8/02/2006 7:54 PM  
Trever Talbert said...

You guys must be much, much better at learning languages than I am. For our first three years here, we had only French TV, so I watched a lot of that, but I found it useless for learning any of the language - it is spoken so fast on TV shows and movies that I could never understand anything, except the most very basic words like 'non', if I was lucky. I eventually just stopped watching French TV because I could not follow it at all. BBC's airings of French programs are much more helpful since they have subtitles, so I can understand what's being said and match the meaning to the sounds - it makes it much easier to pick out the actual words in sentences when I know what I am supposed to be hearing. I just wish they showed more French programs!

8/03/2006 3:14 PM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home